WPML è stato a lungo il peso massimo del settore, ma Translatepress offre un approccio più semplice e moderno. Questo confronto mette a confronto la complessa configurazione di backend (WPML) con l'editing visivo in front-end (Translatepress). Translatepress è solitamente più veloce e facile da usare, mentre WPML offre un profondo controllo amministrativo.
Traduzione visiva e affidabile per WordPress.
Riteniamo che TranslatePress fornisca uno dei flussi di lavoro di traduzione più semplici disponibili per gli utenti WordPress, sfruttando l'editing visivo front-end e la potente traduzione automatica. Nel complesso, la combinazione di integrazione perfetta, funzionalità robuste e supporto clienti eccezionale stabilisce TranslatePress come una scelta di prim'ordine per lo sviluppo di siti multilingue.
Feature-rich, but users report instability.
We note that WPML is packed with robust features essential for deep WordPress integration and effective multilingual SEO management. However, user experiences frequently cite crippling performance issues, frustrating setup complexity, and non-existent customer support responsiveness. Overall, the significant reported instability and poor service make us cautious despite its powerful translation toolset.
TranslatePress è il plugin di traduzione amichevole progettato specificamente per il tuo sito WordPress. Invece di cercare nel codice backend confusionario, traduci tutto dal vivo dal front-end del tuo sito. Questo significa che ciò che vedi è ciò che ottieni quando cambi lingua. Il plugin è costruito per funzionare perfettamente, quindi non avrai problemi di compatibilità con i tuoi page builder preferiti e temi complessi. ✅
WPML is the trusted solution for making WordPress sites easily navigable in multiple languages. It efficiently translates core elements like pages, posts, menus, and even text buried within your theme 💡. Designed to be flexible, WPML integrates seamlessly with any theme or plugin that respects the standard WordPress API, ensuring your site remains functional and cohesive.
Evidenziamo le principali differenze e scegliamo un vincitore per ogni funzionalità.
Translatepress offre un editor visivo front-end intuitivo; WPML utilizza strumenti backend frustranti.
Translatepress ti consente di tradurre i contenuti direttamente sulla pagina live utilizzando un editor visivo. Questo flusso di lavoro senza interruzioni è veloce, semplice e previene immediatamente gli errori di layout visivo. WPML impone la traduzione tramite un Editor Avanzato separato o tramite tabelle di stringhe backend confuse. La configurazione di WPML può essere macchinosa e spesso complica il lancio iniziale. La scelta è semplice: velocità visiva e coerenza con Translatepress, o complessità amministrativa profonda con WPML. Translatepress rende le correzioni manuali molto più veloci di WPML. La maggior parte degli utenti preferisce l'efficienza di Translatepress perché vede esattamente cosa ottiene durante la traduzione, garantendo una perfetta accuratezza visiva.
Translatepress è leggero e veloce; WPML rallenta significativamente i siti secondo quanto riportato diffusamente.
Translatepress è costruito per essere leggero, integrandosi perfettamente con aumenti minimi del tempo di caricamento delle pagine. La sua architettura evita la creazione di enormi strutture di database che potrebbero influire sulla velocità del sito. WPML riceve frequentemente segnalazioni dagli utenti che evidenziano significativi rallentamenti del sito e un eccessivo gonfiore del database. La stabilità di WPML è spesso un punto dolente per molti utenti. Sebbene entrambi gli strumenti offrano promesse di prestazioni, il sentimento degli utenti conferma che Translatepress causa meno stress rispetto a WPML. Le prestazioni sono fondamentali per la visibilità globale. Se gestisci un sito con molto traffico, la velocità e l'efficienza delle risorse di Translatepress offrono vantaggi cruciali rispetto all'instabilità segnalata per WPML.
Translatepress include quote di parole AI più elevate; WPML richiede l'acquisto proattivo di crediti esterni.
Translatepress fornisce generose allocazioni annuali, con un massimo di 500.000 parole tradotte da AI all'anno. Questo modello prevedibile include l'accesso a Google e DeepL nella tariffa di licenza annuale. WPML include un pacchetto iniziale più piccolo, fino a 180.000 crediti, sui suoi piani di fascia alta. Gli utenti devono acquistare crediti aggiuntivi a consumo quando il pacchetto viene esaurito. Translatepress offre un valore migliore se hai bisogno di traduzioni automatiche iniziali su larga scala. Il sistema di WPML diventa rapidamente costoso se ti affidi pesantemente alla traduzione automatica. Per le agenzie che implementano centinaia di migliaia di parole immediatamente, Translatepress offre una capacità di conteggio parole iniziale molto più elevata per un costo annuale fisso.
Translatepress offre un supporto WooCommerce impeccabile; WPML richiede piani più costosi e rischia instabilità.
Translatepress offre un robusto supporto WooCommerce su tutti i piani, permettendoti di tradurre visivamente descrizioni di prodotti e campi di checkout. Non hai bisogno di componenti aggiuntivi specializzati e confusi per iniziare a vendere a livello globale. WPML limita la funzionalità e-commerce ai suoi piani CMS Multilingue e Agency di fascia più alta. Gli utenti segnalano frequentemente problemi di stabilità con WPML che blocca o rallenta i negozi WooCommerce. L'editing visuale di Translatepress gestisce la complessità dell'e-commerce meglio del sistema backend di WPML. La sua natura visiva evita di rompere il layout dei prodotti. Se gestisci le vendite tramite WooCommerce, Translatepress offre un punto di partenza più affidabile e meno costoso per la localizzazione rispetto a WPML.
Il supporto di Translatepress è eccezionale e reattivo; il supporto di WPML è ampiamente segnalato come lento e carente.
Le recensioni di Translatepress descrivono costantemente il team di supporto come professionale, reattivo e disposto a fare il possibile. Gli utenti fanno affidamento su questo team per integrazioni complesse. WPML garantisce un tempo di risposta di 12 ore durante i giorni feriali, ma il feedback degli utenti segnala frequentemente risposte scortesi, non reattive o gravemente ritardate. Trovare aiuto affidabile è spesso una frustrazione. La differenza nella fiducia degli utenti è vasta: Translatepress gode di ottime valutazioni mentre WPML lotta con punteggi di soddisfazione estremamente bassi. L'affidabilità operativa dipende fortemente dalla qualità del supporto. Per operazioni aziendali critiche, Translatepress offre un supporto reattivo affidabile, riducendo il rischio aziendale associato ai problemi di supporto documentati di WPML.
WPML è più economico per siti illimitati; Translatepress è più costoso ma include più parole AI.
Il piano Agency di WPML offre licenze per siti illimitati per soli 199€ all'anno. Questo prezzo basso è molto attraente per le agenzie che gestiscono molti clienti all'anno. Il piano Developer di Translatepress, che copre anche siti illimitati, costa significativamente di più a 349€ all'anno. Tuttavia, include 500K parole tradotte da AI rispetto alle 180K di WPML. WPML riduce al minimo il costo annuale fisso per le agenzie che danno priorità ai costi operativi ridotti e alla flessibilità del numero di siti. Le agenzie che necessitano di un volume AI molto elevato inizialmente potrebbero preferire Translatepress. In definitiva, WPML è la scelta più economica per le agenzie concentrate sui costi di configurazione esterni piuttosto che sui crediti AI inclusi.
Se stai cercando di tradurre il tuo sito WordPress oggi, la decisione è sorprendentemente chiara: per la maggior parte delle persone vince Translatepress. La differenza fondamentale è il flusso di lavoro; l'editor visivo front-end di Translatepress è semplicemente superiore e più veloce del sistema backend di WPML. Il superpotere di Translatepress è la sua semplicità e stabilità, specialmente con siti complessi come i negozi WooCommerce. È leggero, funziona senza problemi e gli utenti lodano costantemente la qualità del supporto clienti. Una generosa quota annuale di parole AI rende anche il modello di prezzo di Translatepress più prevedibile rispetto ad altri. Il superpotere di WPML risiede nelle sue complesse funzionalità amministrative e nel costo di licenza inferiore per siti illimitati per gli sviluppatori. WPML si collega perfettamente con le agenzie di traduzione professionali, rendendo l'outsourcing facile. Le agenzie focalizzate puramente sul conteggio dei siti troveranno il piano Agency di WPML a 199€ più economico dei 349€ richiesti da Translatepress. Il fattore decisionale è l'usabilità rispetto alla complessità, unita alla stabilità. I problemi di prestazioni e il pessimo supporto frequentemente segnalati per WPML lo rendono un rischio aziendale. Translatepress vince su velocità, stabilità e facilità d'uso, rendendo la tua espansione globale molto più fluida. Scegli Translatepress se apprezzi l'editing visivo senza interruzioni, la stabilità e un supporto eccellente. Scegli WPML solo se hai bisogno di funzionalità amministrative complesse e dai priorità al costo di licenza annuale più basso per siti illimitati.
Entrambi gli strumenti hanno i loro punti di forza. Scegli in base alle tue esigenze specifiche.