Polylang e Translatepress sono pesi massimi della traduzione per WordPress, ma i loro approcci fondamentali differiscono. Polylang privilegia la velocità e l'efficienza del backend utilizzando gli strumenti nativi di WordPress. Translatepress offre un'esperienza di modifica visiva rivoluzionaria sul front-end direttamente sulla pagina. Ecco come scegliere la soluzione giusta per la tua strategia globale.
Strumento ad Alte Prestazioni, Pronto per le Agenzie
Polylang è una soluzione tecnica eccezionalmente solida, integrata direttamente nel core di WordPress. La sua attenzione alle prestazioni e alle robuste funzionalità SEO multilingue la rende ideale per le esigenze di agenzie in crescita e piattaforme di e-commerce serie. Nel complesso, Polylang è una scelta premium per progetti globali attenti alla velocità.
Traduzione visiva e affidabile per WordPress.
Riteniamo che TranslatePress fornisca uno dei flussi di lavoro di traduzione più semplici disponibili per gli utenti WordPress, sfruttando l'editing visivo front-end e la potente traduzione automatica. Nel complesso, la combinazione di integrazione perfetta, funzionalità robuste e supporto clienti eccezionale stabilisce TranslatePress come una scelta di prim'ordine per lo sviluppo di siti multilingue.
Polylang è la soluzione di fiducia progettata per rendere il tuo sito WordPress veramente multilingue. Aiuta aziende, agenzie, blogger e negozi di e-commerce a parlare con facilità a un pubblico globale. Con oltre 800.000 siti che lo utilizzano già, è uno strumento ampiamente riconosciuto e collaudato.
Il processo di configurazione è straordinariamente rapido; è sufficiente utilizzare la procedura guidata di installazione per aggiungere le lingue richieste e il selettore di lingua. L'interfaccia di Polylang è progettata per allinearsi perfettamente con i flussi di lavoro standard di WordPress, permettendoti di iniziare a tradurre direttamente dalle tue schermate di amministrazione familiari. ✅
TranslatePress è il plugin di traduzione amichevole progettato specificamente per il tuo sito WordPress. Invece di cercare nel codice backend confusionario, traduci tutto dal vivo dal front-end del tuo sito. Questo significa che ciò che vedi è ciò che ottieni quando cambi lingua. Il plugin è costruito per funzionare perfettamente, quindi non avrai problemi di compatibilità con i tuoi page builder preferiti e temi complessi. ✅
Evidenziamo le principali differenze e scegliamo un vincitore per ogni funzionalità.
Translatepress utilizza un potente editor visivo sul front-end; Polylang utilizza il familiare backend di WordPress.
Polylang utilizza il backend standard di WordPress per gestire le traduzioni. Lavori affiancato nella schermata di modifica dei post tradizionali. Questo metodo è efficiente per gestire rapidamente grandi quantità di testo. Translatepress ti permette di tradurre i contenuti immediatamente sul front-end (WYSWIG). Ti basta cliccare su qualsiasi testo e modificare la traduzione dal vivo. Questo previene errori visivi su pagine con temi complessi. Compromesso: Translatepress offre un'accuratezza visiva senza pari ed è adatto ai principianti. Polylang potrebbe sembrare più veloce per traduttori dedicati che gestiscono un alto volume di contenuti. Vincitore: B
Polylang è progettato per la longevità delle prestazioni; Translatepress è noto per essere leggero.
Polylang garantisce prestazioni del sito superiori utilizzando solo le funzionalità principali di WordPress. Questo approccio meticolosamente progettato e privo di bloat protegge i tuoi Core Web Vitals. Evita di aggiungere tabelle di database aggiuntive o shortcode personalizzati. Anche Translatepress è noto per la sua architettura leggera e la compatibilità con i sistemi principali. Si concentra sull'integrazione perfetta con temi e builder complessi. L'obiettivo è rendere la traduzione facile senza problemi di compatibilità. Compromesso: Polylang si concentra specificamente su metriche di velocità tecnica ed efficienza del database. Se le prestazioni del sito sono la tua preoccupazione tecnica principale, Polylang ha un vantaggio misurabile. Vincitore: A
Polylang sincronizza automaticamente i dati dei prodotti; Translatepress offre una piena compatibilità con l'editor visivo.
Polylang sincronizza automaticamente dettagli cruciali dei prodotti come livelli di stock, prezzi e attributi. Questa funzione di sincronizzazione è vitale per una complessa logistica di vendita internazionale. Fornisce un'integrazione completa per gli utenti WooCommerce. Translatepress supporta perfettamente la traduzione di WooCommerce tramite il suo editor visivo. Traduci descrizioni di prodotti, campi di checkout e attributi cliccandoci sopra dal vivo. Funziona perfettamente senza add-on di compatibilità aggiuntivi e confusi. Compromesso: Entrambi funzionano benissimo, ma Polylang automatizza la gestione dell'inventario. L'automazione di Polylang fa risparmiare tempo significativo e previene errori per i proprietari di negozi. Vincitore: A
Il supporto di Translatepress è eccezionale e ampiamente elogiato; il supporto di Polylang è forte, ma rigorosamente a pagamento.
Polylang fornisce supporto professionale da parte di sviluppatori esperti. Tuttavia, questo supporto premium è rigorosamente riservato ai clienti con una licenza Pro a pagamento. Gli utenti gratuiti hanno segnalato che i forum della community sono poco reattivi. Translatepress include supporto premium con tutti i piani annuali, indipendentemente dal livello. Le recensioni degli utenti descrivono costantemente il loro team di supporto come altamente reattivo e professionale. Risolvono rapidamente problemi tecnici complessi. Compromesso: Translatepress vince per un servizio clienti affidabile e costantemente apprezzato. Se il supporto a pagamento è una necessità, Translatepress offre un'esperienza di qualità superiore. Vincitore: B
Translatepress include quote mensili di parole annuali; Polylang offre integrazione ma le quote dettagliate non sono elencate.
Polylang si integra con DeepL Machine Translation per risultati assistiti dalla macchina. Supporta la traduzione automatica ma i limiti specifici di parole incluse non sono dettagliati pubblicamente. Gli utenti probabilmente pagano per l'uso del servizio esterno. Translatepress include una generosa quota annuale di Parole Tradotte con AI (da 50K a 500K). Questa quota include servizi come Google Translate e DeepL ai livelli superiori. Le parole incluse rendono prevedibili i costi iniziali di traduzione. Compromesso: Translatepress rende la traduzione automatica una funzione centrale con una fornitura fissa inclusa. Questo semplifica il budget per la localizzazione iniziale del sito. Vincitore: B
Translatepress supporta siti illimitati; Polylang è focalizzato sullo sviluppatore con accesso all'API REST.
Il piano Developer di Translatepress consente l'installazione su un numero illimitato di siti web. Ciò offre la massima flessibilità per le grandi agenzie che gestiscono molti progetti clientela. Offrono anche Account Traduttori dedicati. I piani Pro di Polylang prevedono un limite massimo di 25 licenze sito, ma offre una profonda flessibilità tecnica. Dispone dell'integrazione completa con l'API REST di WordPress per la portabilità dei contenuti. Gli sviluppatori possono estendere la funzionalità utilizzando hook flessibili. Compromesso: Per il massimo numero di siti e la collaborazione di squadra, Translatepress è migliore. Polylang è superiore per le integrazioni tecniche approfondite con sistemi esterni. Vincitore: B
Translatepress è più economico al livello più alto e offre una garanzia; Polylang offre uno sconto migliore sul rinnovo.
Il prezzo di Polylang Pro varia fino a 495€/anno ma include sconti per agenzie fino all'80%. Dopo il primo anno, gli utenti ricevono un sostanziale sconto del 50% sul rinnovo. Non è dichiarata alcuna garanzia di rimborso per Polylang. Translatepress varia fino a 349€/anno per siti illimitati (livello più alto più economico). Tutti i piani annuali sono dotati di una preziosa garanzia di rimborso di 15 giorni. Il prezzo include una quota annuale per le parole AI. Compromesso: Translatepress è meno rischioso da provare e costa meno per siti illimitati. Polylang offre risparmi migliori a lungo termine grazie al suo elevato sconto di rinnovo. Vincitore: B
La decisione tra Polylang e Translatepress dipende spesso dal flusso di lavoro interno e dalle priorità tecniche. Polylang è costruito come una centrale di prestazioni per WordPress, progettato per un minimo bloat. Polylang mantiene la velocità del sito aderendo rigorosamente alle funzionalità principali di WordPress, proteggendo i Core Web Vitals critici. Se la SEO tecnica e la velocità sono fondamentali, Polylang è la tua scelta. Tuttavia, Translatepress rivoluziona l'effettiva esperienza di traduzione per i non sviluppatori. Translatepress utilizza un editor visivo sul front-end in modo da tradurre esattamente ciò che gli utenti vedono dal vivo. Questo metodo WYSWIG semplifica la localizzazione e garantisce la perfezione visiva su temi complessi. Translatepress si distingue anche per il supporto clienti eccezionale e una solida scalabilità a siti illimitati per le agenzie. Translatepress offre un valore superiore con il suo prezzo di livello più alto più basso e una garanzia di rimborso di 15 giorni. Se gestisci un grande sito WooCommerce in cui la sincronizzazione dell'inventario è fondamentale, l'automazione di Polylang non ha eguali. In definitiva, scegli Polylang per le prestazioni tecniche e l'accesso all'API REST, ma opta per Translatepress per il flusso di lavoro visivo più semplice e una migliore collaborazione di squadra.
Translatepress è generalmente migliore per i team grazie alle sue funzionalità collaborative. Translatepress offre Account Traduttori nei suoi piani di livello superiore. Polylang richiede sistemi esterni o soluzioni alternative manuali per i flussi di lavoro di traduzione del team.
No, Polylang Pro non pubblicizza esplicitamente una garanzia di rimborso o un periodo di prova. Translatepress offre una garanzia di rimborso di 15 giorni senza rischi su tutti i piani annuali. Puoi provare Translatepress con maggiore sicurezza.
Polylang ha il vantaggio in termini di prestazioni tecniche grezze e ottimizzazione della velocità. Polylang è progettato per essere 'senza bloat' ed evita di aggiungere tabelle di database aggiuntive. Questo focus aiuta a mantenere eccellenti punteggi dei Core Web Vitals.
Translatepress fornisce una quota annuale chiara e inclusa di 50K a 500K parole tradotte con AI. Polylang integra DeepL, ma non specifica una quota di parole inclusa nei suoi livelli di prezzo. Questa differenza influisce sulla prevedibilità del budget.
Translatepress è più adatto per gestire un portfolio illimitato di siti. Il piano Developer copre siti illimitati per 349€ all'anno. Polylang copre 25 siti nel suo piano più esteso, a un prezzo più alto.
Polylang offre una funzionalità e-commerce superiore con la sincronizzazione automatica. Polylang garantisce che lo stock e i prezzi dei prodotti siano sincronizzati su tutte le versioni linguistiche. Translatepress si basa maggiormente sull'editor visivo per questi elementi.
Entrambi gli strumenti hanno i loro punti di forza. Scegli in base alle tue esigenze specifiche.