Polylang y Translatepress son pesos pesados de la traducción en WordPress, pero sus enfoques fundamentales difieren. Polylang prioriza la velocidad y la eficiencia del backend utilizando herramientas nativas de WordPress. Translatepress ofrece una experiencia revolucionaria de edición visual en el frontend, directamente en la página. Aquí te mostramos cómo elegir la solución adecuada para tu estrategia global.
Herramienta de alto rendimiento lista para agencias
Encontramos que Polylang es una solución técnica excepcionalmente sólida construida directamente en el núcleo de WordPress. Su enfoque en el rendimiento y las sólidas características de SEO multilingüe lo hacen ideal para las necesidades de agencias en expansión y plataformas de comercio electrónico serias. En general, Polylang es una opción premium para proyectos globales conscientes de la velocidad.
Traducción visual y fiable para WordPress.
Consideramos que TranslatePress ofrece uno de los flujos de trabajo de traducción más sencillos disponibles para los usuarios de WordPress, aprovechando la edición visual en el frontend y una potente traducción automática. En general, la combinación de integración perfecta, funciones robustas y un soporte al cliente excepcional establece a TranslatePress como una opción de primer nivel para el desarrollo de sitios multilingües.
Polylang es la solución de confianza diseñada para hacer que su sitio web de WordPress sea verdaderamente multilingüe. Ayuda a empresas, agencias, bloggers y tiendas de comercio electrónico a dirigirse a una audiencia global con facilidad. Con más de 800.000 sitios usándolo ya, es una herramienta reconocida y probada.
El proceso de configuración es notablemente rápido; simplemente use el asistente de instalación para agregar los idiomas que necesita y el selector de idioma. La interfaz de Polylang está diseñada para alinearse perfectamente con los flujos de trabajo estándar de WordPress, lo que le permite comenzar a traducir directamente desde sus pantallas de administración familiares. ✅
TranslatePress es el plugin de traducción amigable diseñado específicamente para tu sitio de WordPress. En lugar de rebuscar en código de backend confuso, traduces todo en vivo desde el frontend de tu sitio. Esto significa que lo que ves es lo que obtienes al cambiar de idioma. El plugin está creado para funcionar sin problemas, por lo que no tendrás problemas de compatibilidad con tus constructores de sitios y temas complejos preferidos. ✅
Destacamos las principales diferencias y elegimos un ganador para cada característica.
Translatepress utiliza un potente editor visual en el frontend; Polylang utiliza el familiar backend de WordPress.
Polylang utiliza el backend estándar de WordPress para gestionar las traducciones. Trabajas lado a lado en la pantalla tradicional de edición de publicaciones. Este método es eficiente para gestionar grandes volúmenes de texto rápidamente. Translatepress te permite traducir contenido inmediatamente en el frontend (WYSWIG). Simplemente haz clic en cualquier texto y edita la traducción en vivo. Esto evita errores visuales en páginas con temas complejos. Intercambio: Translatepress proporciona una precisión visual inigualable y es fácil para principiantes. Polylang podría sentirse más rápido para traductores dedicados que gestionan mucho contenido. Ganador: B
Polylang está diseñado para un rendimiento duradero; Translatepress es conocido por ser ligero.
Polylang garantiza un rendimiento superior del sitio al usar solo las funciones principales de WordPress. Este enfoque meticulosamente diseñado y sin sobrecarga protege tus Core Web Vitals. Evita añadir tablas de bases de datos personalizadas o shortcodes adicionales. Translatepress también es conocido por su arquitectura ligera y compatibilidad con sistemas importantes. Se centra en una integración perfecta con temas y constructores complejos. El objetivo es facilitar la traducción sin dolores de cabeza de compatibilidad. Intercambio: Polylang se centra específicamente en métricas técnicas de velocidad y eficiencia de la base de datos. Si el rendimiento del sitio es tu principal preocupación técnica, Polylang tiene una ventaja medible. Ganador: A
Polylang sincroniza automáticamente los datos del producto; Translatepress ofrece compatibilidad total de edición visual.
Polylang sincroniza automáticamente detalles críticos del producto como niveles de stock, precios y atributos. Esta función de sincronización es vital para una logística de ventas internacional compleja. Ofrece una integración completa para los usuarios de WooCommerce. Translatepress es totalmente compatible con la traducción de WooCommerce a través de su editor visual. Traduces descripciones de productos, campos de pago y atributos haciendo clic en ellos en vivo. Funciona perfectamente sin complementos de compatibilidad adicionales y confusos. Intercambio: Ambos funcionan muy bien, pero Polylang automatiza la gestión de inventario. La automatización de Polylang ahorra tiempo significativo y previene errores para los propietarios de tiendas. Ganador: A
El soporte de Translatepress es excepcional y ampliamente elogiado; el soporte de Polylang es sólido, pero estrictamente de pago.
Polylang proporciona soporte profesional de desarrolladores experimentados. Sin embargo, este soporte premium está reservado estrictamente para clientes con una licencia Pro de pago. Los usuarios gratuitos informaron que los foros comunitarios no respondían. Translatepress incluye soporte premium con todos los planes anuales, sin importar el nivel. Las reseñas de usuarios describen consistentemente a su equipo de soporte como muy receptivo y profesional. Resuelven rápidamente problemas técnicos complejos. Intercambio: Translatepress gana por un servicio enfocado al cliente consistente y aclamado. Si el soporte pagado es una necesidad, Translatepress ofrece una experiencia de mayor calidad. Ganador: B
Translatepress incluye cuotas anuales de palabras; Polylang ofrece integración pero las cuotas detalladas no se especifican.
Polylang se integra con DeepL Machine Translation para obtener resultados asistidos por máquina. Soporta traducción automática, pero los límites de palabras incluidos específicos no se detallan públicamente. Es probable que los usuarios paguen por el uso del servicio externo. Translatepress incluye una generosa cuota anual de Palabras Traducidas por IA (50K a 500K). Esta cuota incluye servicios como Google Translate y DeepL en los niveles superiores. Las palabras incluidas hacen que los costes iniciales de traducción sean predecibles. Intercambio: Translatepress convierte la traducción automática en una función central con una asignación fija incluida. Esto simplifica la elaboración de presupuestos para la localización inicial del sitio. Ganador: B
Translatepress admite sitios ilimitados; Polylang se centra en el desarrollador con acceso a la REST API.
El plan Developer de Translatepress permite la instalación en un número ilimitado de sitios web. Esto proporciona la máxima flexibilidad para grandes agencias que gestionan muchos proyectos de clientes. También ofrecen Cuentas de Traductor dedicadas. Los planes Pro de Polylang están limitados a 25 licencias de sitios, pero ofrece una gran flexibilidad técnica. Cuenta con integración total con la REST API de WordPress para la portabilidad del contenido. Los desarrolladores pueden extender la funcionalidad utilizando hooks flexibles. Intercambio: Para el mayor número de sitios y colaboración en equipo, Translatepress es mejor. Polylang es superior para integraciones técnicas profundas con sistemas externos. Ganador: B
Translatepress es más barato en el extremo superior y ofrece una garantía; Polylang ofrece un mejor descuento por renovación.
El precio de Polylang Pro oscila hasta los 495 €/año, pero incluye descuentos para agencias de hasta el 80%. Después del primer año, los usuarios reciben un sustancial descuento del 50% por renovación. No se declara explícitamente ninguna garantía de devolución de dinero para Polylang. Translatepress oscila hasta los 349 €/año para sitios ilimitados (extremo superior más barato). Todos los planes anuales incluyen una valiosa garantía de devolución de dinero de 15 días. El precio incluye una cuota anual de palabras de IA. Intercambio: Translatepress tiene menos riesgo para probar y cuesta menos por sitios ilimitados. Polylang ofrece un ahorro superior a largo plazo a través de su alto descuento por renovación. Ganador: B
La decisión entre Polylang y Translatepress a menudo se reduce a tu flujo de trabajo interno y prioridades técnicas. Polylang se construye como una potencia de rendimiento para WordPress, diseñado con una sobrecarga mínima. Polylang mantiene la velocidad del sitio al adherirse estrictamente a las funciones principales de WordPress, protegiendo las críticas Core Web Vitals. Si el SEO técnico y la velocidad son primordiales, Polylang es tu elección. Sin embargo, Translatepress revoluciona la experiencia de traducción real para los no desarrolladores. Translatepress utiliza un editor visual en el frontend, por lo que traduces exactamente lo que los usuarios ven en vivo. Este método WYSWIG simplifica la localización y asegura una perfección visual en temas complejos. Translatepress también destaca por su soporte al cliente excepcional y una escalabilidad robusta para sitios ilimitados en agencias. Translatepress ofrece un valor superior con su precio de nivel superior más bajo y una garantía de devolución de dinero de 15 días. Si gestionas un sitio grande de WooCommerce donde la sincronización de inventario es clave, la automatización de Polylang es inigualable. En última instancia, elige Polylang para el rendimiento técnico y el acceso a la REST API, pero opta por Translatepress para el flujo de trabajo visual más sencillo y mejores herramientas de colaboración en equipo.
Translatepress es generalmente mejor para equipos debido a sus características de colaboración. Translatepress ofrece Cuentas de Traductor en sus planes de nivel superior. Polylang requiere sistemas externos o soluciones manuales para los flujos de trabajo de traducción en equipo.
No, Polylang Pro no anuncia explícitamente una garantía de devolución de dinero o un período de prueba. Translatepress ofrece una garantía de devolución de dinero libre de riesgos de 15 días en todos los planes anuales. Puedes probar Translatepress con mayor confianza.
Polylang tiene la ventaja en rendimiento técnico puro y optimización de velocidad. Polylang está diseñado para no tener sobrecarga y evita añadir tablas de bases de datos adicionales. Esto ayuda a mantener excelentes puntuaciones de Core Web Vitals.
Translatepress proporciona una cuota anual clara y agrupada de 50K a 500K palabras de IA traducidas. Polylang se integra con DeepL, pero no especifica una cuota de palabras incluida en sus niveles de precios. Esta diferencia afecta la previsibilidad del presupuesto.
Translatepress está mejor equipado para gestionar una cartera ilimitada de sitios. El plan Developer cubre sitios ilimitados por 349 € al año. Polylang cubre 25 sitios en su plan especificado más caro.
Polylang ofrece una funcionalidad de comercio electrónico superior con sincronización automática. Polylang asegura que el stock y los precios de los productos se sincronicen en todas las versiones de idioma. Translatepress se basa más en el editor visual para estos elementos.
Ambas herramientas tienen sus fortalezas. Elige según tus necesidades específicas.