Polylang e Translatepress são pesos pesados da tradução no WordPress, mas suas abordagens fundamentais são diferentes. Polylang prioriza a velocidade e a eficiência do backend usando ferramentas nativas do WordPress. Translatepress oferece uma experiência revolucionária de edição visual no front-end, diretamente na página. Veja como escolher a solução certa para sua estratégia global.
Ferramenta de Alto Desempenho, Pronta para Agências
Consideramos o Polylang uma solução técnica excecionalmente sólida, construída diretamente no núcleo do WordPress. O seu foco no desempenho e nas funcionalidades robustas de SEO multilingue torna-o ideal para necessidades de agências em expansão e plataformas de e-commerce sérias. No geral, o Polylang é uma escolha *premium* para projetos globais atentos à velocidade.
Tradução visual e fiável para WordPress.
Consideramos que o TranslatePress oferece um dos fluxos de trabalho de tradução mais simples disponíveis para utilizadores de WordPress, alavancando a edição visual da interface frontal e tradução automática poderosa. No geral, a combinação de integração perfeita, funcionalidades robustas e suporte ao cliente excecional define o TranslatePress como uma escolha de topo para o desenvolvimento de sites multilíngues.
Polylang é a solução de confiança concebida para tornar o seu site WordPress verdadeiramente multilingue. Ajuda empresas, agências, bloggers e lojas de e-commerce a comunicar facilmente com um público global. Com mais de 800.000 sites a utilizá-lo, é uma ferramenta amplamente reconhecida e comprovada.
O processo de configuração é notavelmente rápido; basta utilizar o assistente de instalação para adicionar os idiomas necessários e o seletor de idiomas. A interface do Polylang foi concebida para se alinhar perfeitamente com os fluxos de trabalho padrão do WordPress, permitindo-lhe começar a traduzir diretamente a partir dos seus ecrãs de administração familiares. ✅
TranslatePress é o plugin de tradução amigável concebido especificamente para o seu site WordPress. Em vez de investigar código de backend confuso, traduz tudo ao vivo a partir da interface frontal do seu site. Isto significa que o que vê é o que obtém ao alternar idiomas. O plugin é construído para funcionar perfeitamente, pelo que não terá problemas de compatibilidade com os seus construtores de sites preferidos e temas complexos. ✅
Destacamos as principais diferenças e escolhemos um vencedor para cada recurso.
Translatepress usa um poderoso editor visual no front-end; Polylang usa o familiar backend do WordPress.
Polylang utiliza o backend padrão do WordPress para gerenciar traduções. Você trabalha lado a lado na tela tradicional de edição de posts. Este método é eficiente para gerenciar rapidamente entradas de texto em massa. Translatepress permite que você traduza o conteúdo imediatamente no front-end (WYSWIG). Basta clicar em qualquer texto e editar a tradução ao vivo. Isso evita erros visuais em páginas com temas complexos. Contraponto: Translatepress oferece precisão visual incomparável e é fácil para iniciantes. Polylang pode parecer mais rápido para tradutores dedicados com alto volume de conteúdo. Vencedor: B
Polylang é projetado para longevidade de desempenho; Translatepress é notado por ser leve.
Polylang garante um desempenho superior do site ao usar apenas recursos principais do WordPress. Essa abordagem meticulosamente projetada e sem "bloat" protege suas Core Web Vitals. Ele evita adicionar tabelas de banco de dados personalizadas ou shortcodes extras. Translatepress também é notado por sua arquitetura leve e compatibilidade com os principais sistemas. Ele se concentra na integração perfeita com temas e construtores complexos. O objetivo é facilitar a tradução sem problemas de compatibilidade. Contraponto: Polylang foca especificamente em métricas técnicas de velocidade e eficiência do banco de dados. Se o desempenho do site é sua principal preocupação técnica, Polylang tem uma vantagem mensurável. Vencedor: A
Polylang sincroniza automaticamente dados de produtos; Translatepress oferece compatibilidade total de edição visual.
Polylang sincroniza automaticamente detalhes críticos do produto, como níveis de estoque, preços e atributos. Esse recurso de sincronização é vital para logística de vendas internacionais complexas. Ele fornece integração abrangente para usuários do WooCommerce. Translatepress suporta a tradução do WooCommerce perfeitamente através de seu editor visual. Você traduz descrições de produtos, campos de checkout e atributos clicando neles ao vivo. Funciona perfeitamente, sem a necessidade de add-ons de compatibilidade extras e confusos. Contraponto: Ambos funcionam muito bem, mas Polylang automatiza o gerenciamento de inventário. A automação do Polylang economiza tempo significativo e previne erros para os proprietários de lojas. Vencedor: A
O suporte do Translatepress é excepcional e amplamente elogiado; o suporte do Polylang é forte, mas estritamente pago.
Polylang oferece suporte profissional de desenvolvedores experientes. No entanto, esse suporte premium é estritamente reservado para clientes com uma licença Pro paga. Os usuários gratuitos relataram que acharam os fóruns da comunidade sem resposta. Translatepress inclui suporte premium com todos os planos anuais, independentemente do nível. As análises de usuários descrevem consistentemente sua equipe de suporte como altamente responsiva e profissional. Eles resolvem rapidamente problemas técnicos complexos. Contraponto: Translatepress vence por um serviço focado no cliente consistentemente aclamado. Se o suporte pago é uma necessidade, Translatepress oferece uma experiência de maior qualidade. Vencedor: B
Translatepress inclui cotas anuais de palavras; Polylang oferece integração, mas as cotas detalhadas não estão listadas.
Polylang se integra ao DeepL Machine Translation para resultados assistidos por máquina. Ele suporta tradução automática, mas limites específicos de palavras incluídos não são detalhados publicamente. Os usuários provavelmente pagam pelo uso do serviço externo. Translatepress inclui uma generosa cota anual de Palavras Traduzidas por IA (50K a 500K). Essa cota inclui serviços como Google Translate e DeepL nos planos superiores. As palavras incluídas tornam os custos iniciais de tradução previsíveis. Contraponto: Translatepress faz da tradução automática um recurso principal com uma reserva fixa e incluída. Isso simplifica o orçamento para a localização inicial do site. Vencedor: B
Translatepress suporta sites ilimitados; Polylang é focado em desenvolvedores com acesso à REST API.
O plano Developer do Translatepress permite a instalação em um número ilimitado de sites. Isso oferece flexibilidade máxima para grandes agências que gerenciam muitos projetos de clientes. Eles também oferecem Contas de Tradutor dedicadas. Os planos Pro do Polylang têm um limite de 25 licenças de site, mas oferecem flexibilidade técnica profunda. Ele apresenta integração total com a REST API do WordPress para portabilidade de conteúdo. Desenvolvedores podem estender a funcionalidade usando hooks flexíveis. Contraponto: Para o máximo de contagem de sites e colaboração de equipe, Translatepress é melhor. Polylang é superior para integrações técnicas profundas com sistemas externos. Vencedor: B
Translatepress é mais barato no topo e oferece uma garantia; Polylang oferece um desconto de renovação melhor.
O preço do Polylang Pro varia até 495€/ano, mas inclui descontos para agências de até 80%. Após o primeiro ano, os usuários recebem um substancial desconto de renovação de 50%. Nenhuma garantia de devolução do dinheiro é explicitamente declarada para o Polylang. Translatepress varia até €349/ano para sites ilimitados (nível superior mais barato). Todos os planos anuais vêm com uma valiosa garantia de devolução do dinheiro em 15 dias. O preço inclui uma cota anual de palavras de IA. Contraponto: Translatepress oferece menor risco para experimentar e custa menos por sites ilimitados. Polylang oferece economias de longo prazo superiores através de seu alto desconto de renovação. Vencedor: B
A decisão entre Polylang e Translatepress geralmente se resume ao fluxo de trabalho interno e às prioridades técnicas. Polylang é construído como uma potência de desempenho do WordPress, projetado com o mínimo de "bloat" (código desnecessário). Polylang mantém a velocidade do site ao aderir estritamente aos recursos principais do WordPress, protegendo as Core Web Vitals críticas. Se SEO técnico e velocidade são primordiais, Polylang é a sua escolha. No entanto, Translatepress revoluciona a experiência de tradução real para não desenvolvedores. Translatepress usa um editor visual no front-end para que você traduza exatamente o que os usuários veem ao vivo. Esse método WYSWIG simplifica a localização e garante a perfeição visual em temas complexos. Translatepress também se destaca com suporte ao cliente excepcional e dimensionamento robusto de sites ilimitados para agências. Translatepress oferece valor superior com preços de nível superior mais baixos e garantia de devolução do dinheiro em 15 dias. Se você gerencia um grande site WooCommerce onde a sincronização de estoque é fundamental, a automação do Polylang é inigualável. Em última análise, escolha Polylang para desempenho técnico e acesso à REST API, mas opte pelo Translatepress para o fluxo de trabalho visual mais simples e melhores ferramentas de colaboração em equipe.
Translatepress é geralmente melhor para equipes devido aos seus recursos de colaboração. Translatepress oferece Contas de Tradutor em seus planos de nível superior. Polylang exige sistemas externos ou soluções alternativas manuais para fluxos de trabalho de tradução em equipe.
Não, o Polylang Pro não anuncia explicitamente garantia de devolução do dinheiro ou período de teste. Translatepress oferece uma garantia de devolução do dinheiro de 15 dias sem riscos em todos os planos anuais. Você pode experimentar o Translatepress com maior confiança.
Polylang leva vantagem no desempenho técnico bruto e otimização de velocidade. Polylang é projetado para ser "bloat-free" e evita adicionar tabelas extras no banco de dados. Isso ajuda a manter excelentes pontuações de Core Web Vitals.
Translatepress fornece uma cota anual clara e incluída de 50K a 500K palavras traduzidas por IA. Polylang se integra ao DeepL, mas não especifica uma cota de palavras incluída em seus níveis de preço. Essa diferença afeta o orçamento previsível.
Translatepress é mais adequado para gerenciar um portfólio ilimitado de sites. O plano Developer cobre sites ilimitados por €349 anualmente. Polylang cobre 25 sites em seu maior plano especificado, com um preço superior.
Polylang oferece funcionalidade superior de e-commerce com sincronização automática. Polylang garante que o estoque e os preços dos produtos sejam sincronizados em todas as versões de idiomas. Translatepress depende mais do editor visual para esses elementos.
Ambas as ferramentas têm seus pontos fortes. Escolha com base nas suas necessidades específicas.