Polylang i Translatepress to potężne narzędzia do tłumaczeń w WordPressie, ale ich podstawowe podejścia są różne. Polylang stawia na szybkość i wydajność zaplecza, wykorzystując natywne narzędzia WordPressa. Translatepress oferuje rewolucyjne wizualne doświadczenie edycji na poziomie front-endu, bezpośrednio na stronie. Oto, jak wybrać właściwe rozwiązanie dla Twojej globalnej strategii.
Wysoka Wydajność, Narzędzie Poziomu Agencji dla Wielojęzyczności
Uważamy, że Polylang to wyjątkowo mocne rozwiązanie techniczne wbudowane bezpośrednio w rdzeń WordPress. Jego skupienie na wydajności i solidne funkcje wielojęzycznego SEO sprawiają, że jest idealny dla rosnących potrzeb agencji i poważnych platform e-commerce. Ogólnie rzecz biorąc, Polylang jest najlepszym wyborem dla globalnych projektów, które cenią sobie szybkość.
Wizualne, niezawodne tłumaczenie dla WordPress.
Uważamy, że TranslatePress oferuje jeden z najprostszych przepływów pracy tłumaczenia dostępnych dla użytkowników WordPress, wykorzystując wizualną edycję na froncie i potężne tłumaczenie automatyczne. Ogólnie rzecz biorąc, połączenie bezproblemowej integracji, solidnych funkcji i doskonałej obsługi klienta ustanawia TranslatePress jako rozwiązanie z najwyższej półki do tworzenia stron wielojęzycznych.
Polylang to zaufane rozwiązanie zaprojektowane, aby Twoja strona WordPress stała się w pełni wielojęzyczna. Pomaga firmom, agencjom, blogerom i sklepom e-commerce przemawiać do globalnej publiczności z łatwością. Ponad 800 000 stron już go używa, więc jest to szeroko rozpoznawalne i sprawdzone narzędzie.
Proces konfiguracji jest zaskakująco szybki; po prostu używasz kreatora instalacji, aby dodać wymagane języki i przełącznik językowy. Interfejs Polylang jest zaprojektowany tak, aby idealnie pasować do standardowych procesów pracy WordPress, pozwalając Ci zacząć tłumaczyć bezpośrednio z Twoich znajomych ekranów administracyjnych. ✅
TranslatePress to przyjazna wtyczka do tłumaczenia zaprojektowana specjalnie dla Twojej strony WordPress. Zamiast grzebać w mylącym kodzie backendu, tłumaczysz wszystko na żywo z front-endu swojej strony. Oznacza to, że co widzisz, to dostajesz po przełączeniu języków. Wtyczka została stworzona do bezproblemowej pracy, więc nie będziesz mieć problemów z kompatybilnością z preferowanymi kreatorami stron i złożonymi motywami. ✅
Podkreślamy główne różnice i wybieramy zwycięzcę dla każdej funkcji.
Translatepress używa potężnego wizualnego edytora na froncie; Polylang używa znajomego zaplecza WordPressa.
Polylang wykorzystuje standardowe zaplecze WordPressa do zarządzania tłumaczeniami. Pracujesz ramię w ramię na tradycyjnym ekranie edycji posta. Ta metoda jest wydajna do szybkiego zarządzania wpisami z dużą ilością tekstu. Translatepress pozwala tłumaczyć treści natychmiast na froncie (WYSWIG). Po prostu klikasz na dowolny tekst i edytujesz tłumaczenie na żywo. Zapobiega to błędom wizualnym na złożonych stronach z szablonami. Kompensacja: Translatepress zapewnia niezrównaną dokładność wizualną i jest przyjazny dla początkujących. Polylang może wydawać się szybszy dla dedykowanych tłumaczy obsługujących duże ilości treści. Zwycięzca: B
Polylang jest zaprojektowany z myślą o długotrwałej wydajności; Translatepress jest znany z lekkiej architektury.
Polylang zapewnia lepszą wydajność strony, używając wyłącznie funkcji rdzenia WordPressa. To skrupulatnie zaprojektowane podejście, wolne od obciążeń, chroni Twoje Core Web Vitals. Unika dodawania dodatkowych tabel w bazie danych czy niestandardowych skrótów. Translatepress również jest ceniony za lekką architekturę i kompatybilność z głównymi systemami. Skupia się na bezproblemowej integracji ze złożonymi motywami i builderami. Celem jest ułatwienie tłumaczenia bez problemów z kompatybilnością. Kompensacja: Polylang koncentruje się konkretnie na technicznych wskaźnikach szybkości i efektywności bazy danych. Jeśli wydajność strony jest Twoim głównym technicznym zmartwieniem, Polylang ma mierzalną przewagę. Zwycięzca: A
Polylang automatycznie synchronizuje dane produktów; Translatepress oferuje pełną kompatybilność wizualną.
Polylang automatycznie synchronizuje krytyczne szczegóły produktów, takie jak stany magazynowe, ceny i atrybuty. Ta funkcja synchronizacji jest kluczowa dla złożonej międzynarodowej logistyki sprzedaży. Zapewnia kompleksową integrację dla użytkowników WooCommerce. Translatepress bezproblemowo obsługuje tłumaczenie WooCommerce poprzez swój wizualny edytor. Tłumaczysz opisy produktów, pola płatności i atrybuty, klikając je na żywo. Działa idealnie, bez dodatkowych, mylących wtyczek kompatybilności. Kompensacja: Oba działają świetnie, ale automatyzacja Polylang oszczędza znaczną ilość czasu i zapobiega błędom właścicielom sklepów. Zwycięzca: A
Wsparcie Translatepress jest wyjątkowe i szeroko chwalone; wsparcie Polylang jest mocne, ale wyłącznie płatne.
Polylang zapewnia profesjonalne wsparcie od doświadczonych deweloperów. Jednak to wsparcie premium jest zarezerwowane wyłącznie dla klientów z płatną licencją Pro. Użytkownicy darmowych wersji zgłaszali, że forum społeczności jest mało responsywne. Translatepress uwzględnia wsparcie premium we wszystkich planach rocznych, niezależnie od poziomu. Opinie użytkowników konsekwentnie opisują ich zespół jako wysoce responsywny i profesjonalny. Szybko rozwiązują złożone problemy techniczne. Kompensacja: Translatepress wygrywa dzięki niezawodnej i konsekwentnie docenianej obsłudze klienta. Jeśli płatne wsparcie jest koniecznością, Translatepress oferuje wyższą jakość doświadczenia. Zwycięzca: B
Translatepress zawiera roczne limity słów; Polylang oferuje integrację, ale szczegółowe limity nie są podane.
Polylang integruje się z tłumaczeniem maszynowym DeepL, aby uzyskać wyniki wspomagane maszynowo. Obsługuje tłumaczenia maszynowe, ale publicznie nie podano konkretnych pakietów limitów słów. Użytkownicy prawdopodobnie płacą za korzystanie z zewnętrznej usługi. Translatepress zawiera hojny roczny limit Wyrażeń Tłumaczonych przez AI (od 50 tys. do 500 tys.). Limit ten obejmuje usługi takie jak Google Translate i DeepL w wyższych planach. Pakiet słów sprawia, że początkowe koszty tłumaczenia są przewidywalne. Kompensacja: Translatepress czyni tłumaczenie automatyczne kluczową funkcją z ustalonym, wliczonym pakietem. Upraszcza to budżetowanie i początkową lokalizację strony. Zwycięzca: B
Translatepress obsługuje nielimitowaną liczbę stron; Polylang jest zorientowany na deweloperów z dostępem do REST API.
Plan deweloperski Translatepress pozwala na instalację na nieograniczonej liczbie stron. Zapewnia to maksymalną elastyczność dla dużych agencji zarządzających wieloma projektami klientów. Oferują również dedykowane Konta Tłumaczy. Plany Pro Polylang ograniczają się do 25 licencji na strony, ale oferują dużą elastyczność techniczną. Posiada pełną integrację z WordPress REST API do przenoszenia treści. Deweloperzy mogą rozszerzać funkcjonalność za pomocą elastycznych haków. Kompensacja: Pod względem maksymalnej liczby stron i współpracy zespołowej, Translatepress jest lepszy. Polylang jest lepszy do głębokich integracji technicznych z zewnętrznymi systemami. Zwycięzca: B
Translatepress jest tańszy w najwyższym zakresie i oferuje gwarancję; Polylang oferuje lepszą zniżkę na odnowienie.
Ceny Polylang Pro wahają się do 495€ rocznie, ale obejmują zniżki agencyjne do 80%. Po pierwszym roku użytkownicy otrzymują znaczącą 50% zniżki na odnowienie. Nie ma wyraźnej wzmianki o gwarancji zwrotu pieniędzy dla Polylang. Translatepress wycenia się do 349€ rocznie za nielimitowaną liczbę stron (tańszy najwyższy plan). Wszystkie plany roczne zawierają cenną 15-dniową gwarancję zwrotu pieniędzy. Cena obejmuje roczny pakiet słów AI. Kompensacja: Translatepress jest mniej ryzykowny do wypróbowania i kosztuje mniej za nieograniczoną liczbę stron. Polylang oferuje lepsze długoterminowe oszczędności dzięki wysokiej zniżce na odnowienie. Zwycięzca: B
Decyzja między Polylang a Translatepress często zależy od wewnętrznego przepływu pracy i priorytetów technicznych. Polylang jest zbudowany jako potęga wydajności WordPressa, zaprojektowany z myślą o minimalnym obciążeniu. Polylang utrzymuje szybkość strony, ściśle przestrzegając funkcji rdzenia WordPressa, chroniąc krytyczne Core Web Vitals. Jeśli priorytetem jest techniczne SEO i szybkość, Polylang jest Twoim wyborem. Jednak Translatepress rewolucjonizuje samo doświadczenie tłumaczenia dla osób nietechnicznych. Translatepress używa wizualnego edytora na froncie, więc tłumaczysz dokładnie to, co użytkownicy widzą na żywo. Ta metoda WYSWIG upraszcza lokalizację i gwarantuje wizualną doskonałość na złożonych motywach. Translatepress wyróżnia się również wyjątkowym wsparciem klienta i solidnym skalowaniem bez limitu stron dla agencji. Translatepress oferuje lepszą wartość dzięki niższemu górnemu progowi cenowemu i 15-dniowej gwarancji zwrotu pieniędzy. Jeśli prowadzisz duży sklep WooCommerce, gdzie kluczowa jest synchronizacja inwentarza, automatyzacja Polylang jest niezrównana. Ostatecznie, wybierz Polylang dla wydajności technicznej i dostępu do REST API, ale wybierz Translatepress dla najprostszego wizualnego przepływu pracy i lepszych narzędzi do współpracy zespołowej.
Translatepress jest zazwyczaj lepszy dla zespołów ze względu na funkcje współpracy. Translatepress oferuje Konta Tłumaczy w swoich wyższych planach. Polylang wymaga zewnętrznych systemów lub ręcznych obejść dla przepływów pracy tłumaczeń zespołowych.
Nie, Polylang Pro nie reklamuje wyraźnie gwarancji zwrotu pieniędzy ani okresu próbnego. Translatepress oferuje bezpłatną 15-dniową gwarancję zwrotu pieniędzy na wszystkie plany roczne. Możesz wypróbować Translatepress z większą pewnością.
Polylang ma przewagę w zakresie surowej wydajności technicznej i optymalizacji szybkości. Polylang jest zaprojektowany tak, aby był „wolny od obciążeń” i unika dodawania dodatkowych tabel w bazie danych. Ta koncentracja pomaga utrzymać doskonałe wyniki Core Web Vitals.
Translatepress zapewnia jasny, pakietowany roczny limit 50 tys. do 500 tys. słów przetłumaczonych przez AI. Polylang integruje DeepL, ale nie określa w swoich planach cenowych limitu słów w zestawie. Ta różnica wpływa na przewidywalność budżetowania.
Translatepress jest lepiej przystosowany do zarządzania nieograniczoną liczbą stron w portfolio. Plan Deweloperski pokrywa nielimitowaną liczbę stron za 349€ rocznie. Największy określony plan Polylang pokrywa 25 stron przy wyższej cenie.
Polylang oferuje lepszą funkcjonalność e-commerce dzięki automatycznej synchronizacji. Polylang zapewnia, że stany magazynowe i ceny produktów są synchronizowane we wszystkich wersjach językowych. Translatepress w większym stopniu opiera się na edytorze wizualnym w tym zakresie.
Oba narzędzia mają swoje mocne strony. Wybierz w oparciu o swoje konkretne potrzeby.